-λογοτεχνική μετάφραση: ζητήματα θεωρίας -ζητήματα διδασκαλίας της λογοτεχνία από μετάφραση-ζητήματα διδασκαλίας της λογοτεχνίας σε πολυπολιτισμικές τάξεις-μεταφράσεις έργων ελληνικής λογοτεχνίας σε παρευξείνιες γλώσσες-μεταφράσεις έργων από παρευξείνιες στην ελληνική γλώσσα-λογοτεχνία και διαλογικότητα-λογοτεχνία και διακειμενικότητα-λογοτεχνία και διαπολιτισμική στοχοθεσία/ αξίες και ετερότητα στη λογοτεχνία -λογοτεχνία και πολιτισμικές σπουδές-ταυτότητες και λογοτεχνία-γλωσσική ταυτότητα και προβλήματα διαπολιτισμικής επικοινωνίας-διακείμενο: πολιτισμός, λόγος, γλώσσα-ομοιότητες και διαφορές σε κατηγορίες της παγκόσμιας λογοτεχνίας: δημοτικά άσματα, παραμύθι, διηγήματα, μυθιστοριογραφία, θρύλοι κ, ά. -δημιουργικότητα και γραφή σε εθνικές και διαπολιτισμικές διαδρομές/οι προσεγγίσεις τους στη διδακτική πράξη-οι παρευξείνιες γλώσσες και η θέση τους στην ελληνική εκδοτική παραγωγή